THE UNIVERSITY of EDINBURGH

Degree Regulations & Programmes of Study 2010/2011
- ARCHIVE as at 1 September 2010 for reference only
THIS PAGE IS OUT OF DATE

University Homepage
DRPS Homepage
DRPS Search
DRPS Contact
DRPS : Course Catalogue : School of Informatics : Informatics

Undergraduate Course: Machine Translation (Level 10) (INFR10033)

Course Outline
School School of Informatics College College of Science and Engineering
Course type Standard Availability Available to all students
Credit level (Normal year taken) SCQF Level 10 (Year 4 Undergraduate) Credits 10
Home subject area Informatics Other subject area None
Course website http://www.inf.ed.ac.uk/teaching/courses/mt
Course description Machine Translation deals with computers translating human languages (for example, from Arabic to English). The field is now sufficiently mature that Google use it to allow millions of people to translate Web Documents each day. This course deals with all aspects of designing, building and evaluating a range of state-of-the-art translation systems. The systems covered are largely statistical and include: word-based, phrase-based, syntax-based and discriminative models. As well as exploring these systems, the course will cover practical aspects such as using very large training sets, evaluation and the open problem of whether linguistics can be useful for translation.
Entry Requirements
Pre-requisites Students MUST have passed: Foundations of Natural Language Processing (INFR09028)
Co-requisites
Prohibited Combinations Students MUST NOT also be taking Machine Translation (Level 11) (INFR11062)
Other requirements None
Additional Costs None
Information for Visiting Students
Pre-requisites None
Prospectus website http://www.ed.ac.uk/studying/visiting-exchange/courses
Course Delivery Information
Delivery period: 2010/11 Semester 2, Available to all students (SV1) WebCT enabled:  No Quota:  None
Location Activity Description Weeks Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
CentralLecture1-11 17:10 - 18:00
CentralLecture1-11 17:10 - 18:00
First Class Week 1, Monday, 17:10 - 18:00, Zone: Central. Room 2.11, Appleton Tower
Summary of Intended Learning Outcomes
1 - Provide a written description of the main algorithms used in the system.
2 - Design and justify an approach to the evaluation of the system using state of the art tools and metrics
3 - Analyse the data collected by such an evaluation.
4 - Where the system is designed to deal with large volumes of data the student should also be able to describe how the system handles large data volumes and critically compare the system?s solution with other common solutions to the problem.
5 - Identify where linguistics knowledge is relevant in the design of the system and what influence of linguistic knowledge has on the translation quality and performance of the system.
Assessment Information
Written Examination 70
Assessed Assignments 30
Oral Presentations 0

Assessment
A single piece of coursework dealing with some practical aspect of translation. This will involve analysis of particular problems (for example, reordering or word selection), as well as actual problem solving. Typically, the problems set will not be research-level.

If delivered in semester 1, this course will have an option for semester 1 only visiting undergraduate students, providing assessment prior to the end of the calendar year.
Please see Visiting Student Prospectus website for Visiting Student Assessment information
Special Arrangements
Not entered
Contacts
Course organiser Dr Amos Storkey
Tel: (0131 6)51 1208
Email: A.Storkey@ed.ac.uk
Course secretary Miss Kate Weston
Tel: (0131 6)50 2701
Email: Kate.Weston@ed.ac.uk
Navigation
Help & Information
Home
Introduction
Glossary
Search DPTs and Courses
Regulations
Regulations
Degree Programmes
Introduction
Browse DPTs
Courses
Introduction
Humanities and Social Science
Science and Engineering
Medicine and Veterinary Medicine
Other Information
Timetab
Prospectuses
Important Information
 
copyright 2010 The University of Edinburgh - 1 September 2010 6:10 am