THE UNIVERSITY of EDINBURGH

DEGREE REGULATIONS & PROGRAMMES OF STUDY 2011/2012
- ARCHIVE as at 1 September 2011 for reference only
THIS PAGE IS OUT OF DATE

University Homepage
DRPS Homepage
DRPS Search
DRPS Contact
DRPS : Course Catalogue : School of Literatures, Languages and Cultures : Common Courses (School of Lit, Lang and Cult)

Postgraduate Course: Portfolio of Literary Translation Exercises 1 (CLLC11126)

Course Outline
School School of Literatures, Languages and Cultures College College of Humanities and Social Science
Course type Standard Availability Not available to visiting students
Credit level (Normal year taken) SCQF Level 11 (Postgraduate) Credits 20
Home subject area Common Courses (School of Lit, Lang and Cult) Other subject area None
Course website None Taught in Gaelic? No
Course description Students will be supervised in producing practical literary translation and creative writing exercises. Selection of the texts is decided by mutual agreement between the student and the portfolio tutor; however, there will be prior focus on certain genres.

The workshops with the programme organiser will be focusing on texts in English, as all students on the MSc will be taking these workshops together. The classes with the Portfolio tutors will take the native tongue of the students into consideration while deciding on the direction of translation.
Entry Requirements (not applicable to Visiting Students)
Pre-requisites Co-requisites
Prohibited Combinations Other requirements None
Additional Costs None
Course Delivery Information
Delivery period: 2011/12 Semester 1, Not available to visiting students (SS1) WebCT enabled:  No Quota:  None
Location Activity Description Weeks Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
No Classes have been defined for this Course
First Class First class information not currently available
No Exam Information
Summary of Intended Learning Outcomes
&ˇ Understanding the give-and-take between translating into and writing in one&Šs own language.
&ˇ Understanding of a wide range of creative translational strategies.
&ˇ Improved translational and literary expertise.
&ˇ Critical and creative thinking on one&Šs own translation practice, as well as on those of others.
&ˇ Experience in producing publishable-quality translations of literary texts.

Assessment Information
3 x 500 Word Translations
Special Arrangements
None
Additional Information
Academic description Not entered
Syllabus Not entered
Transferable skills Not entered
Reading list Not entered
Study Abroad Not entered
Study Pattern Not entered
Keywords Not entered
Contacts
Course organiser Dr Sebnem Susam-Sarajeva
Tel: (0131 6)51 1373
Email: s.susam-sarajeva@ed.ac.uk
Course secretary Ms Heather Elliott
Tel: (0131 6)50 3030
Email: Heather.Elliott@ed.ac.uk
Navigation
Help & Information
Home
Introduction
Glossary
Search DPTs and Courses
Regulations
Regulations
Degree Programmes
Introduction
Browse DPTs
Courses
Introduction
Humanities and Social Science
Science and Engineering
Medicine and Veterinary Medicine
Other Information
Timetab
Prospectuses
Important Information
 
copyright 2011 The University of Edinburgh - 1 September 2011 5:48 am