- ARCHIVE as at 1 September 2013 for reference only

University Homepage
DRPS Homepage
DRPS Search
DRPS Contact
DRPS : Course Catalogue : School of Literatures, Languages and Cultures : Asian Studies

Undergraduate Course: Japanese Language 4B (ASST10122)

Course Outline
SchoolSchool of Literatures, Languages and Cultures CollegeCollege of Humanities and Social Science
Course typeStandard AvailabilityAvailable to all students
Credit level (Normal year taken)SCQF Level 10 (Year 4 Undergraduate) Credits10
Home subject areaAsian Studies Other subject areaNone
Course website None Taught in Gaelic?No
Course descriptionThis course provides non-native Japanese students with the essential translation skills and relevant theoretical implications. The work will consist of topic-based translation, reading of parallel texts, synopsis writing in the target language, and evaluation of translation text for both human and non-human translators. Students will have the opportunity to participate in a small group translation project in the latter part of the second semester.

All students will be given a formative feedback exercise that will be helpful for the assessment for this course and students' general academic development.
Entry Requirements (not applicable to Visiting Students)
Pre-requisites Co-requisites
Prohibited Combinations Other requirements None
Additional Costs None
Information for Visiting Students
Pre-requisitesPasses in courses equivalent to Japanese 1 and Japanese 2A plus Japanese language study equivalent to Japanese Year Abroad 3 (Single or Combined).
Displayed in Visiting Students Prospectus?No
Course Delivery Information
Delivery period: 2013/14 Full Year, Available to all students (SV1) Learn enabled:  Yes Quota:  None
Web Timetable Web Timetable
Course Start Date 16/09/2013
Breakdown of Learning and Teaching activities (Further Info) Total Hours: 100 ( Lecture Hours 8, Seminar/Tutorial Hours 26, Supervised Practical/Workshop/Studio Hours 16, Summative Assessment Hours 2, Programme Level Learning and Teaching Hours 2, Directed Learning and Independent Learning Hours 46 )
Additional Notes
Breakdown of Assessment Methods (Further Info) Written Exam 50 %, Coursework 50 %, Practical Exam 0 %
Exam Information
Exam Diet Paper Name Hours:Minutes
Main Exam Diet S1 (December)2:00
Summary of Intended Learning Outcomes
By the end of this course, students will be able to produce accurate, effective and natural translations in the target language.
Assessment Information
1 x 2 hour degree examination in the December Diet (50%)
Translation project 40%
Participation and contribution to seminars 10%

Special Arrangements
Additional Information
Academic description This course provides non-native Japanese students with the essential translation skills, also covering relevant theoretical implications. The work is on a wide range of exercises and activities, which include speed translation, reading of parallel texts, synopsis writing in the target language, and evaluation of text translated by both human and non-human translators.
The second semester is divided into two teaching blocks: students will have the opportunity to participate in five specialized translation seminars in conjunction with Japanese Language 4A (Translation from English to Japanese) for the first block, and then take part in a supervised small group translation project during the second block. Through this group work, students will gain hands-on experience of translation processes such as planning, peer-to-peer (P2P) modes of learning and assessment, editing, and presenting the finished product.
Syllabus Semester 1: Essential Skills in Translation
Week 1 Introductory lecture
Week 2 Lecture 2: Contrastive Language Studies
Week 3 E-J tutorial
Week 4 E-J tutorial
Week 5 Lecture-3: Language skills for Literary Translation
Week 6 E-J tutorial
Week 7 E-J tutorial
Week 8 Lec-4: Support tools in Translation Practice
Week 9 E-J tutorial
Week 10 E-J tutorial
Week 11 Lecture-5 (no tutorial)

Semester 2: Specialized translation/Translation project
Week 1 Specialized translation-1
Week 2 Specialized translation-2
Week 3 Specialized translation-3
Week 4 Specialized translation-4
Week 5 Specialized translation-5
Week 6 Innovative Learning Week (no class)
Week 7 Project Guidance
Week 8 Translation Project-1
Week 9 Translation Project-2
Week 10 Translation Project-3
Week 11 Translation Project-4
Week 12 Class-hour presentation
Transferable skills Designed to develop following transferable skills:
Language analysis, planning, product evaluation, collaboration, and presentation.
Reading list This course has a strong practical orientation, thus there is no reading list.
Study Abroad Not entered
Study Pattern Lecture, seminar, and group work
KeywordsAS Jap Lang 4B
Course organiserDr Helen Parker
Tel: (0131 6)50 4230
Course secretaryMr David Horn
Tel: (0131 6)50 4227
Help & Information
Search DPTs and Courses
Degree Programmes
Browse DPTs
Humanities and Social Science
Science and Engineering
Medicine and Veterinary Medicine
Other Information
Combined Course Timetable
Important Information
© Copyright 2013 The University of Edinburgh - 10 October 2013 3:37 am