THE UNIVERSITY of EDINBURGH

DEGREE REGULATIONS & PROGRAMMES OF STUDY 2013/2014 -
- ARCHIVE as at 1 September 2013 for reference only
THIS PAGE IS OUT OF DATE

University Homepage
DRPS Homepage
DRPS Search
DRPS Contact
DRPS : Course Catalogue : School of Literatures, Languages and Cultures : Common Courses (School of Lit, Lang and Cult)

Postgraduate Course: Translating the Sacred: Concepts, Texts and Transmission of Religions (CLLC11132)

Course Outline
SchoolSchool of Literatures, Languages and Cultures CollegeCollege of Humanities and Social Science
Course typeStandard AvailabilityNot available to visiting students
Credit level (Normal year taken)SCQF Level 11 (Postgraduate) Credits20
Home subject areaCommon Courses (School of Lit, Lang and Cult) Other subject areaNone
Course website None Taught in Gaelic?No
Course descriptionThe aim of this course is to engage in a comparative study of translation practices and methods across religious traditions, with particular attention to examining how key translation issues are played out in the context of translating the 'sacred'. This course will explore how religions have adopted various strategies to negotiate a place for themselves amidst competing notions of the sacred in new cultures they enter.
Entry Requirements (not applicable to Visiting Students)
Pre-requisites Co-requisites
Prohibited Combinations Other requirements None
Additional Costs None
Course Delivery Information
Not being delivered
Summary of Intended Learning Outcomes
* Understanding of how concepts and categories travel across languages and cultures and of how different religious traditions have conceptualised translation
* Critical examination of how translation concepts have developed historically and their links with the history of religious ideas
* Awareness of the diversity of approaches to translating religious texts/concepts
* Awareness that translations in religious contexts participate in a wide range of competing discourses outside the 'sacred' domain
* Critical and comparative analysis of the interface between religious traditions, literary cultures and cultural practices
* Experience in carrying out in-depth research on religious translation and capacity to formulate research questions and critical arguments
* Increased ability to apply and test theories in specific case studies
Assessment Information
4000 Word Essay (100%)
Special Arrangements
None
Additional Information
Academic description Not entered
Syllabus Not entered
Transferable skills Not entered
Reading list Not entered
Study Abroad Not entered
Study Pattern Not entered
KeywordsTtS
Contacts
Course organiserDr Hephzibah Israel
Tel: (0131 6)50 4467
Email: H.Israel@ed.ac.uk
Course secretaryMiss Sarah Harvey
Tel: (0131 6)51 1822
Email: Sarah.Harvey@ed.ac.uk
Navigation
Help & Information
Home
Introduction
Glossary
Search DPTs and Courses
Regulations
Regulations
Degree Programmes
Introduction
Browse DPTs
Courses
Introduction
Humanities and Social Science
Science and Engineering
Medicine and Veterinary Medicine
Other Information
Combined Course Timetable
Prospectuses
Important Information
 
© Copyright 2013 The University of Edinburgh - 10 October 2013 3:52 am