Undergraduate Course: French Hons - Language Paper 2 (ELCF10003)
Course Outline
School | School of Literatures, Languages and Cultures |
College | College of Humanities and Social Science |
Credit level (Normal year taken) | SCQF Level 10 (Year 4 Undergraduate) |
Availability | Available to all students |
SCQF Credits | 10 |
ECTS Credits | 5 |
Summary | This course is based on French texts in a range of styles, genres and registers and on a wide range of exercises and activities, which include polished translation, unseen translation, speed translation, the comparative analysis of published translations, translation commentary, negotiated group translation and various vocabulary-building exercises.
The course aims:
To consolidate and develop further French to English translation skills acquired in first and second year;
To promote awareness of the translation issues raised by different genres, styles and registers;
To help students to develop a range of translation strategies and approaches which can be adapted to the needs of a given translation situation and to the demands of a given text;
To promote awareness of the importance of precision, nuance, ambiguity and idiom in translation;
To promote active reading approaches to authentic French language materials;
To develop further transferable skills acquired at earlier stages of the course (analysis, evaluation, negotiation, lateral thinking, etc.) |
Course description |
Not entered
|
Entry Requirements (not applicable to Visiting Students)
Pre-requisites |
Students MUST have passed:
French 2 (ELCF08001)
|
Co-requisites | |
Prohibited Combinations | |
Other requirements | Entry to Honours in French |
Information for Visiting Students
Pre-requisites | None |
Course Delivery Information
|
Academic year 2014/15, Available to all students (SV1)
|
Quota: None |
Course Start |
Full Year |
Timetable |
Timetable |
Learning and Teaching activities (Further Info) |
Total Hours:
100
(
Seminar/Tutorial Hours 22,
Summative Assessment Hours 3,
Programme Level Learning and Teaching Hours 2,
Directed Learning and Independent Learning Hours
73 )
|
Assessment (Further Info) |
Written Exam
80 %,
Coursework
20 %,
Practical Exam
0 %
|
Additional Information (Assessment) |
Coursework = 20%
One three hour exam in April/May = 80% |
Feedback |
Not entered |
Exam Information |
Exam Diet |
Paper Name |
Hours & Minutes |
|
Main Exam Diet S2 (April/May) | | 3:00 | |
Learning Outcomes
By the end of the course students should be able:
-to translate competently from French in a variety of styles and registers and in a range of genres
-to demonstrate a good knowledge of French vocabulary and idiom
-to make effective use of a wide range of language-learning resources and reference materials
-to demonstrate an awareness of the importance of register, idiom, rhythm, nuance and ambiguity in translation
-to make efficient use of a wide range of language-learning resources and reference works
-to demonstrate awareness of the syntactical and idiomatic differences between French and English
-to demonstrate a good understanding of linguistically complex French texts
-to demonstrate competence in the analysis and evaluation of the translation problems raised by a given text.
|
Additional Information
Graduate Attributes and Skills |
Not entered |
Additional Class Delivery Information |
Times and venues of tutorials will be indicated on your personalised timetables. |
Keywords | DELC Fr 4 LP2 |
Contacts
Course organiser | Dr Susan Bainbrigge
Tel: (0131 6)50 8417
Email: Susan.Bainbrigge@ed.ac.uk |
Course secretary | Mrs Elsie Gach
Tel: (0131 6)50 8421
Email: Elsie.Gach@ed.ac.uk |
|
© Copyright 2014 The University of Edinburgh - 12 January 2015 3:53 am
|