Undergraduate Course: Chinese Language 4B (ASST10095)
Course Outline
School | School of Literatures, Languages and Cultures |
College | College of Arts, Humanities and Social Sciences |
Credit level (Normal year taken) | SCQF Level 10 (Year 4 Undergraduate) |
Availability | Available to all students |
SCQF Credits | 10 |
ECTS Credits | 5 |
Summary | This course consists of work in translating Chinese texts into English at higher intermediate level.
All students will be given a formative feedback exercise that will be helpful for the assessment for this course and students's general ongoing academic development. |
Course description |
This course consists of work translating modern Chinese texts into English, both with long deadlines and at speed. Your work will be centred around 6 contemporary topics, and we will explore each topic through different texts over 3-4 weeks. You will deal with a variety of different writing styles and genres, and your source texts will be distributed equally between simplified and traditional scripts.
As part of this course we will also take time to look at some of the wider issues surrounding Chinese-English translation, and consider solutions to some of the most commonly occurring problems.
|
Information for Visiting Students
Pre-requisites | None |
High Demand Course? |
Yes |
Course Delivery Information
|
Academic year 2021/22, Available to all students (SV1)
|
Quota: None |
Course Start |
Full Year |
Timetable |
Timetable |
Learning and Teaching activities (Further Info) |
Total Hours:
100
(
Lecture Hours 22,
Summative Assessment Hours 3,
Programme Level Learning and Teaching Hours 2,
Directed Learning and Independent Learning Hours
73 )
|
Assessment (Further Info) |
Written Exam
0 %,
Coursework
100 %,
Practical Exam
0 %
|
Additional Information (Assessment) |
Assessment
Semester 1:
Two take-home translations, each worth 20% of the overall mark.
Semester 2:
Two take-home translations, each worth 20% of the overall mark.
One end-of-year written assessment, worth 20% of the overall mark.
|
Feedback |
Not entered |
No Exam Information |
Learning Outcomes
On completion of this course, the student will be able to:
- 1. Demonstrate a good knowledge of the Chinese grammatical, idiomatic and cultural issues necessary to engage successfully with complex texts in simplified and traditional Chinese characters
- 2. Understand the issues surrounding translation from Chinese into English, and a range of possible techniques to tackle these problems.
- 3. Show a nuanced appreciation of the cultural and social background of Chinese texts on a variety of contemporary topics, and how this can affect translation.
- 4. Produce clear, idiomatic English translations of Chinese texts in a variety of genres and topics (both simplified and complex characters).
|
Additional Information
Graduate Attributes and Skills |
Not entered |
Keywords | AS Chin Lang 4B |
Contacts
Course organiser | Ms Esther Tyldesley
Tel: (0131 6)50 4225
Email: esther.tyldesley@ed.ac.uk |
Course secretary | Ms Anne Kelly
Tel: (0131 6)50 4167
Email: Annie.Kelly@ed.ac.uk |
|
|