Postgraduate Course: Gender and Translation (CLLC11146)
Course Outline
| School | School of Literatures, Languages and Cultures |
College | College of Arts, Humanities and Social Sciences |
| Credit level (Normal year taken) | SCQF Level 11 (Postgraduate) |
Availability | Available to all students |
| SCQF Credits | 20 |
ECTS Credits | 10 |
| Summary | The course focuses on the convergence of gender-related issues and translation studies. |
| Course description |
The course aims at:
* encouraging critical thinking on the relationships between translation and gender, and language and gender;
* introducing the central concepts of gender-conscious approaches to translation;
* showing how these approaches could be implemented in terms of various translation strategies;
* broadening the students' perspectives on a variety of issues, such as gender in religious texts, gender and postcolonialism, translation of feminist theories, translation of camp, 'inclusive' language, translation of misogynistic work, etc.
|
Entry Requirements (not applicable to Visiting Students)
| Pre-requisites |
|
Co-requisites | |
| Prohibited Combinations | |
Other requirements | Offered as a priority to students on the MSc in Translation Studies students. Students from MSc in Comparative Literature and MSc in Intermediality can also take this course but they need to have another working language in addition to English. |
Information for Visiting Students
| Pre-requisites | None |
| High Demand Course? |
Yes |
Course Delivery Information
|
| Academic year 2026/27, Available to all students (SV1)
|
Quota: 15 |
| Course Start |
Semester 2 |
Timetable |
Timetable |
| Learning and Teaching activities (Further Info) |
Total Hours:
200
(
Programme Level Learning and Teaching Hours 4,
Directed Learning and Independent Learning Hours
196 )
|
| Assessment (Further Info) |
Written Exam
0 %,
Coursework
100 %,
Practical Exam
0 %
|
| Additional Information (Assessment) |
End-of-Semester Lecture Diary (2000 Words Only) - Meets all Learning Outcomes |
| Feedback |
Not entered |
| No Exam Information |
Learning Outcomes
On completion of this course, the student will be able to:
- Demonstrate a critical understanding of a range of theories and concepts in gender-conscious approaches to translation
- Demonstrate a critical awareness of current issues in relation to gender and translation, which impinges on other areas such as politics, religion, literature, science, etc
- Apply critical analysis, evaluation and synthesis to issues that are informed by recent developments in the subject
- Identify, conceptualise and define new and abstract problems and issues in relation to gender and translation.
- Synthesise theoretical, critical and textual skills with reflective insight
|
Additional Information
| Graduate Attributes and Skills |
Independent critical and analytical thought
Information retrieval
Presenting the information retrieved through reasoned and reflective arguments
Text production on a professional level, a vital skill for translators
Thinking and writing clearly
General IT skills
General bibliographical skills
Time management |
| Keywords | Not entered |
Contacts
| Course organiser | Dr Sebnem Susam-Saraeva
Tel: (0131 6)51 1373
Email: S.Susam-Saraeva@ed.ac.uk |
Course secretary | Miss Hope Hamilton
Tel: (0131 6)50 4167
Email: hope.hamilton@ed.ac.uk |
|
|